春夜喜雨解析及翻译 春夜喜雨的翻译及赏析加文学常识
(资料图)
今天来聊聊关于春夜喜雨解析及翻译,春夜喜雨的翻译及赏析加文学常识的文章,现在就为大家来简单介绍下春夜喜雨解析及翻译,春夜喜雨的翻译及赏析加文学常识,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、春夜喜雨 【唐】杜甫 好雨知时节当春乃发生 随风潜入夜润物细无声 野径云俱黑江船火独明 晓看红湿处花重锦官城 注释 好雨:指春雨及时雨 乃: 发生:催发植物生长萌发生长 潜:暗暗地静悄悄地 润物:使植物受雨水滋养 野径:田野间小路 俱:全都 江船:江面上渔船 独:独自只有 晓:清晨 红湿处:指带有雨水红花地方 花重(zhong)(第四声):花因沾着雨水显得饱满沉重样子 锦官城: 故址今成都市南亦称锦城三国蜀汉管理织锦之官驻此故名人又用作成都别称也代成都 译诗 及时好雨像知道时节似当春天来时候飘飘洒洒地下起来催发植物生长春雨伴着春风悄悄地夜晚下起来无声地滋润着春天植物乡间小径与天空片昏暗唯有江边船上点渔火若隐若现显得格外明亮待天明看看带着雨水花朵娇美红艳整锦官城变成了繁花盛开世界 赏析 诗人紧扣诗题喜字对春雨作了细致入微描绘首诗前两句写雨适时而降其知字用得传神简直把雨给写活了;三、四两句写雨发生其潜、润、细等词语道出了雨特点;五、六两句写夜雨美丽景象黑与明相互映衬仅点明了云厚雨足而且给人强烈美感;两句仍扣喜字写想象雨之晨锦官城迷人景象红湿、花重体物谓细腻至极全诗未着喜字而喜字却渗透于字里行间种靠形象来说艺术手法值得我们效法 作品鉴赏 《春夜喜雨》抒写诗人对春夜细雨无私奉献品质喜爱赞美之情全诗样写道:好雨知时节当春乃发生随风潜入夜润物细无声野径云俱黑江船火独明晓看江湿处花重锦官城二句好字含情赞盛春雨知时节赋予春雨人生命和情感作者看来春雨体贴人意知晓时节人们急需时候飘而至催发生机多好春雨首联既言春雨发生又含蓄地传达出作者热切盼望春雨降临焦急心绪颔联显诗人听觉感受春雨来了苍茫夜晚随风而至悄无声息滋润万物无意讨好唯求奉献瞧听雨情景作者体察得多细致连春雨洒洒静默无声也被诗人听出来了见惊喜于春雨潜移默化诗人彻夜难眠颈联紧承颔联诗人唯愿春雨下通宵又恐突止亦喜亦忧推门而出伫立远眺只见平日泾渭分明田野小径也溶入夜色漆黑片见夜有多黑雨有多密而江船渔火红艳夺目又反衬出春夜广漠幽黑也从侧面烘托出春雨之繁密尾联系想象之辞诗人目睹春雨绵绵欣慰地想第二天天亮时候锦官城片万紫千红春色花之红艳欲滴、生机盎正无声细雨潜移默化滋润洗礼结因此写花实乃烘托春雨无私奉献品格 描绘春夜雨景表现喜悦心情名作开头用好字赞美雨生活里好常常被用来赞美些做好事人今用好赞美雨已经会唤起关于做好事人联想接下去把雨拟人化说知时节懂得满足客观需要春天万物萌芽生长季节正需要下雨雨下起来了确好 颔联进步表现雨好雨之所好好好适时好润物春天雨般伴随着和风细雨地滋润万物而也有例外有时候会伴随着冷风受冷空气影响由雨变成雪有时候会伴随着狂风下得凶暴时雨尽管下春天典型春雨只会损物而会润物自会使人喜也能得好评所光有首联知时节还足完全表现雨好等第二联写出了典型春雨──伴随着和风细雨好字才落实了 随风潜入夜润物细无声仍用拟人化手法潜入夜和细无声相配合仅表明雨伴随和风而来细雨而且表明雨有意润物无意讨好有意讨好会白天来会造点声势让人们看得见听得清惟其有意润物无意讨好才选择了妨碍人们工作和劳动时间悄悄地来人们酣睡夜晚无声地、细细地下 雨样好希望下多下够下通宵倘若只下会儿云散天晴润物彻底诗人抓住点写了颈联太阴沉夜间小路比田野容易看得见江面也比岸上容易辨得清今放眼四望野径云俱黑江船火独明只有船上灯火明此外连江面也看见小路也辨清天空里全黑沉沉云地上也像云样黑看起来雨准会下天亮 尾联写想象情景此好雨下上夜万物都得润泽发荣滋长起来了万物之花能代表春色花也带雨开放红艳欲滴诗人说:等明天清早去看看吧整锦官城(成都)杂花生树片红湿朵朵红艳艳、沉甸甸汇成花海洋 浦起龙说:写雨切夜易切春难首春夜喜雨诗仅切夜、切春而且写出了典型春雨、也好雨高尚品格表现了诗人切好人高尚人格 诗人盼望样好雨喜爱们好雨所题目喜字诗里虽没有露面‘喜’意都从罅缝里迸透(浦起龙《读杜心解》)诗人正盼望春雨润物时候雨下起来了于上来满心欢喜地叫好 首诗前两句写雨适时而降其知字用得传神简直把雨给写活了;三、四两句写雨发生其潜、润、细等词语道出了雨特点;五、六两句写夜雨美丽景象黑与明相互映衬仅点明了云厚雨足而且给人强烈美感;两句仍扣喜字写想象雨之晨锦官城迷人景象红湿、花重体物谓细腻至极第二联所写诗人听出来诗人倾耳细听听出雨春夜里绵绵密密地下只润物求人知自喜得睡着觉由于雨润物细无声听真切生怕停止了所出门去看第三联所写诗人看见看见雨意正浓情自禁地想象天明春色满城美景其无限喜悦心情表现得十分生动唐诗人李约有首《观祈雨》:桑条无叶土生烟箫管迎龙水庙前朱门几处看歌舞犹恐春阴咽管弦和些朱门里看歌舞人相比杜甫对春雨润物喜悦之情自也种崇高感情。
相信通过春夜喜雨的翻译及赏析加文学常识这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!标签:
为您推荐
-
人民网杭州9月17日电 (记者孙博洋)9月16日至17日,中国质量(杭州)大会在浙江杭州举行。在16日举行...
2021-09-18